2024.04.07 (일)

  • 흐림동두천 1.0℃
  • 흐림강릉 1.3℃
  • 서울 3.2℃
  • 대전 3.3℃
  • 대구 6.8℃
  • 울산 6.6℃
  • 광주 8.3℃
  • 부산 7.7℃
  • 흐림고창 6.7℃
  • 흐림제주 10.7℃
  • 흐림강화 2.2℃
  • 흐림보은 3.2℃
  • 흐림금산 4.4℃
  • 흐림강진군 8.7℃
  • 흐림경주시 6.7℃
  • 흐림거제 8.0℃
기상청 제공

칼럼

[일일 영어] 'underpin' 희생적 뒷받침인가......?

 

'underpin'
뒷받침하다, 응원하다

인간들의 '말의 잔치'는 끝이 없다.


특히 정치인들은 나름대로 새롭고독창적인 말을 만들어 자신의 정치적 기반을 다지려고 한다.

 

그러기 위해 자신의 종교와 무관한 문장도 (때로는 그 뜻도 잘 모르면서) 이끌어내는 경우도 있다.

예를 들어 '하나의 모퉁이 돌이 되어 국민을 위해 봉사하겠다,'고도 한다.

 

'모퉁이 돌이 된다'는 표현이 어느 한 구석에서 묵묵히 봉사하겠다는 겸손한 뜻으로 생각되기

쉬운데 그렇지 않다.

모퉁이 돌은 건물을 다 지은 다음 그 건물의 사용 목적 또는 건물 건축에 기여한 사람 그리고

건물 기공과 완공의 날짜를 적어 놓은 작은 돌이다.


그 건물의 기초와는 무관한 것이고 다른 사람들에게 뭔가를 나타내기만 한다.


'하나의 모퉁이 돌이 된다,'는 뜻이 봉사하겠다는 뜻이 아니다.

 

그런 말을 하는 사람들은 건물을 뒷받침하다 또는 기둥이 된다는 말을 오해한 듯 하다.

건물 지을 때 뒷받침 (underpin) 하는 돌과 철근 그리고 목재 등과 다르다.
UNDERPINNING is a support or foundation, especially as a structure of masonry.

 

뒷받침은 (건물의) 지탱 또는 기초를 가리키는데 특히 석조 건물의 구조에 (그런 말을 쓴다)
그렇게 건물 뒷받침이라는 말로 쓰이던 underpin 이 어떤 특정 인물이나 단체를
지원하고 응원한다는 뜻으로 바뀌어 쓰는 경우가 더 많다.


대통령이 되겠다는 사람들의 '망발성 공약'은 국민의 삶과 거리가 멀다.


Who likes their policy (or public promise) that can't UNDERPIN the ordinary people's well-being?
누가 서민들의 복지를 지탱할 수 없는 그들의 정책 (또는 공약) 을 좋아할까?

건물을 지탱하는 것은 '희생 뒷받침'이지만 인간적 뒷받침은 '자신의 이익'을 위한 것이라는

차이가 있다.


Most of politicians UNDERSPIN the expected candidate for their benefits.
대부분의 정치인들은 자신의 이익을 위해 예비 후보를 지지한다.


while UNDERPINNING the foundation is for the building itself.
반면에 건물 기초를 뒷받침하는 것을 건물 자체를 위하는 것이다.

underpin 을 이렇게도 쓴다.


Egoistic motives might not be sufficient to UNDERSPIN morality.
이기적 동기는 도덕성을 유지하기에 충분하지 못할 듯 하다.

underpin 은 물론 under (아래 또는 뒤) + pin (고정시키다) 이므로 나타내지 않고 고정시킨다는
희생적 의미를 갖고 있다.

Do all the husbands (or wives) UNDERSPIN their spouses?
남편들 (또는 아내들) 모두가 그들의 배우자를 지지하는가?


Not all of them.
그들 다 그런 것은 아니다.